Книжные новинки
БИБЛИОГИД ВЫБИРАЕТ БИБЛИОХИТ!
28 января 2012
В январе месяце все, кто так или иначе занят в книжном деле, подводят итоги завершившегося года. Издатели хвастаются тиражами, книжные магазины показывают рейтинги продаж, библиотекари составляют рекомендательные списки «лучших новых книг». Теперь и «BiblioГид» решил выразить свою точку зрения на истёкший год и его книжные достижения.
Разумеется, точка зрения эта — не коллективная, а личная, индивидуальная, у каждого своя. Все постоянные участники проекта «BiblioГид» — великолепная семёрка смелых самураев, сотрудников РГДБ, и примкнувший к ним скромный (на полставки) автор этого обзора — составили список «лучших книг года» по собственному выбору. Мы работали как честные семиклассники — не списывая из методички, не подглядывая в тетрадку соседа, не подсказывая друг другу! Кто-то принципиально рассматривал только роскошно иллюстрированные книги, кто-то руководствовался критериями актуальности, востребованности издания, кто-то обращал внимание прежде всего на книги, впервые выпущенные в нашей стране или на русском языке. В общем, подходы у нас были разные. Тем не менее, в наших списках оказалось много совпадений. Смотрите, что у нас получилось!
Если говорить об авторах, то лидером нашего БиблиоХит-парада стал Артур Гиваргизов. Он был отмечен в общей сложности семь раз: трижды — за «Генералов» с Максимом Покалёвым («Самокат»), трижды за «Как-то я летел с рябины» с Натальей Яскиной (ИДМ) и один раз за участие в проекте «Вы видите на картинке…» (ИДМ).
На втором месте Иосиф Бродский: шесть раз названа «Баллада о маленьком буксире» в иллюстрациях Игоря Олейникова («Азбука»). Это издание может считаться «Книгой года» по выбору «BiblioГида».
Пяти упоминаний удостоился Стас Востоков с его чудесной «Зимней дверью» (иллюстрации М.Воронцовой), — спасибо «Самокату».
Заслуженный успех выпал на долю Андрея Усачёва: его бравый «Котобой», нарисованный Игорем Олейниковым в издательстве «Clever», получил три голоса.
Два раза отмечен сборник стихотворений Сергея Махотина «За мелом» в оформлении Кати Толстой («ДЕТГИЗ»).
По два раза были похвалены два повествования о великих людях: переиздание «Великого врачевателя» (Валерий Воскобойников об Авиценне, художник Пётр Перевезенцев, «Просвещение») и оригинальное биографическое исследование «Помощник царям» (Юрий Нечипоренко о Ломоносове, художник Евгений Подколзин, издательство МГУ).
Также среди познавательных книг, отмеченных «BiblioГидом», присутствуют две книги от издательства «Лабиринт-Пресс»: дважды была упомянута «Бородинская битва.1812» (Маргарита Переслегина даже поместила её в категорию «Потрясение года») и дважды — «В грозную пору» Михаила Брагина.
В категории переводных книг лидирует «Земляника под снегом» — оформленная Геннадием Калиновским книга японских сказок в переводах Веры Марковой («РИПОЛ классик»): она получила четыре голоса.
Три голоса набрал «Детский цветник стихов» — сборник стихотворений Роберта Льюиса Стивенсона (с «родными» картинками Чарльза Робинсона), составленный Машей Лукашкиной для издательства «Октопус».
|
|
|
Два голоса отданы сборнику норвежских сказок «На восток от Солнца, на запад от Луны» (из собрания П.К.Асбьёрнсена и Й.Му) с иллюстрациями Кая Нильсена в серии ИДМ «Отражения». Дважды отметили и сказочную повесть Филиппы Пирс «Том и полночный сад», выпущенную «Самокатом» в серии «Лучшая старая книжка». А издательство «Zangavar» получило две «медальки» за продолжение выпуска муми-комиксов Туве Янссон.
«BiblioГиду» очень нравится — а как вы думали? — проект Издательского дома Мещерякова «BiblioГид рекомендует». Эта серия в целом внесена в перечень лучших издательских достижений скромным (на полставки) автором этого обзора; отдельных похвал удостоились немецкие переводы Льва Гинзбурга «Всему своё время» в оформлении Ники Гольц (один раз) и «Чистый Дор» Юрия Коваля с картинками Галины Макавеевой (трижды, и автор послесловия — он же, как вы понимаете, скромный и на полставки — весьма тронут и гордится). Мы от всей души благодарим Издательский дом Мещерякова за сотрудничество и надеемся, что читатель не применит к этой ситуации поговорку «сам себя не похвалишь — никто не похвалит».
Абсолютным лидером среди отмеченных «BiblioГидом» издателей оказался «Самокат» — его упомянули 20 раз и похвалили в общей сложности 12 его книг (а также новую серию «Vers libre / Свободный стих»). Второе место завоевал Издательский дом Мещерякова — 15 упоминаний и 9 книг (плюс «наша» серия в целом). На третьем месте «Азбука» — 10 упоминаний и 4 книги (а также серия «44 весёлых стиха» целиком). Неплохой результат у «РИПОЛа» — 7 похвал, 4 книги.
Четырёх похвал удостоились «Лабиринт-Пресс» и «Октопус»; трижды похвалены «ДЕТГИЗ», «Clever», «Мелик-Пашаев» и «Нигма»; по два раза — «Белый город», «Вебов и Книгин», «Zangavar», издательство МГУ, «Махаон», «Москвоведение», «Просвещение», «Розовый жираф».
Также среди издателей, представивших достойные, по мнению «BiblioГида», книги, присутствуют «Теревинф» (сказочная повесть А.В.Якубенко «Волшебные перья Арарахиса»), издательство «Проспект» и творческая группа «Новая книга» («Маугли» в иллюстрациях В.А.Ватагина), «Текст» («У Иосифа было пальтишко» Симмса Табака в переводе Михаила Яснова), издательский дом «Комильфо» («Новый поребрик из бордюрного камня» — «сравнительное петербургомосквоведение» Ольги Лукас и Натальи Поваляевой), компания «Бумкнига» («Муми-тролль и конец света» — самый первый комикс Туве Янссон о муми-троллях, выходивший в 1947-1948 гг. на страницах газеты «Ny Tid», перевод Анны Сидоровой), студия «4+4» («Алиса» Кэрролла в переводе Вл.Орла с иллюстрациями Г.Калиновского), издательство «KPD» из Таллина («Тыкволунье» — стихотворения Эно Рауда в переводах Михаила Яснова), «Вита Нова» (книга Л.Кудрявцевой и Д.Фомина «Линия, цвет и тайна» о Трауготах), «ЛомоносовЪ» (серия «История воспитания»).
По ссылкам вы можете увидеть индивидуальные топ-списки Ирины Казюлькиной, Алексея Копейкина, Ирины Линковой, Светланы Малой, Ольги Мургиной, Маргариты Переслегиной, Ларисы Четвериковой и примкнувшей к ним Марии Порядиной. Рассмотрев списки, вы обратите внимание, что в восьми «топах» оказались самые разные издания — литературно-художественные и научно-познавательные, отечественные и переводные, проза и стихи, романы и комиксы, новинки и переиздания, с роскошными иллюстрациями и скромными картинками. Общее у этих книг лишь одно: все они хороши, все они сделаны талантливыми и ответственными людьми — настоящими профессионалами издательского дела.
Конечно, мы понимаем, что издатели не должны забывать о своей коммерческой выгоде; но большое спасибо тем, кто работает по-честному, уважает своего читателя, поддерживает достойный уровень книжной культуры и с честью носит звание книгоиздателя!